Menú restaurante / Restaurant menu

Para comenzar | Starters
Tablas de ibérico y quesos | Iberian ham and cheese plates
Asados | Roast
Parrilla | Charcoal Grill
Postres caseros | Home-Made desserts
Vinos | Wines

Para comenzar  |  Starters

Espárragos blancos de Navarra templados con ajillo y virutas de jamón ibérico.
White asparagus from Navarra at room-temperature, with garlic and Iberian ham shaving.

€11,65

Aliño de tomate de temporada con aguacate y lomos de melva.
In-season, dressed tomato with avocado and mackerel fillets.

€11,50

Nuestras papas aliñás con melva de Barbate
Our potatoes dressed with onions and Barbate mackerel.

€7,80

Salmorejo con huevo y taquitos de jamón.
Salmorejo (cold, creamy tomato soup) with egg and ham cube.

€6,40

Tartar de ibéricos con base de aguacate y toque de vinagreta de mostaza dulce.
Ibéricos tartare on avocado with a touch of sweet mustard vinaigrette.

€11,80

Revuelto de setas seleccionadas con huevos de corral y queso cremoso.
Scrambled eggs with selected wild mushrooms and a touch of creamy chees.

€11,50

Huevos estrellados con jamón ibérico y crujiente de cebolla frita.
Fried eggs, over-easy, with Iberian ham and crunchy fried onion.

€13,00

Croquetas caseras de bechamel cremosa y velo de jamón ibérico.
Home-made croquettes with Iberian ham and creamy white sauce.

€11,20

Morcilla de Burgos.
Burgos blood sausage.

€6,90

Cazuela de choricitos al vino.
Chorizo sausages from the pot cooked in wine.

€7,00

Pimiento rojo asado en nuestras brasas.
Red pepper roasted on hot coals.

€5,20

Mollejas de cordero salteadas con su ajito.
Lamb sweetbreads sautéed with garlic.

€17,50

Nuestras tablas de ibérico y quesos  |  Our Iberian Ham and Cheese Plates

Jamón Ibérico bellota cortado a cuchillo
Knife-cut, acorn-fed Iberian ham.

€20

Lomito de presa ibérica de bellota.
Acorn-fed Iberian pork loin.

€15,00

Selección de quesos artesanos y terrina de paté casero de jamón ibérico.
Selection of artisan cheeses and jar on home-made iberian ham paté.
Queso azul de vaca y cabra de León, queso ahumado de obeja del País Vasco, cabra semicurado Payoyo de la sierra de Cádiz, queso especial de tres leches de Ciudad Real.
Blue cheese from cow and goat milk, smoked sheep cheese from Pais Vasco, semi-cured goat cheese “Payoyo” from the mountains of Cádiz, special three-milk cheese from Ciudad Real.

€15

Asados, nuestra especialidad  |  Roast, our speciality

Cordero Lechal Certificado de Castilla León.
Certified Suckling Lamb from Castilla León.

1/4 cordero lechal (para 2 personas)  |  45,00€
Brazuelo de cordero (por encargo) | 26,00€

1/4 suckling lamb (for 2 persons)  |  €45,00
Lamb shank (by order)  |  €26,00
Cochinillo Ibérico.
Iberian suckling pig.

1/4 cochinillo ibérico (para 2 personas)  |  40,00€

1/4 Iberian suckling pig (for 2 persons)  |  €40,00
Cochinillo confitado a baja temperatura.
Suckling pig confit at low temperatura.

21,00€

El cordero y el cochinillo vienen acompañados de patatas fritas y bol de lechuga fresca aliñada con cebolleta.
The lamb and suckling pig are accompanied by fried potatoes and a bowl of fresh lettuce dressed with spring onions.

Secreto ibérico confitado a baja temperatura.
Iberian pork filled crystallized at low temperature.

€18,95

Pollo coquelet «Puntaparrilla» horneado con sus especias y trío de cítricos.
Baked coquelet small chicken «PuntaParrilla» with spices and citrus trio.

€16,90

Lomo de bacalao con cobertura gratinada de almendras y cintas de calabacín.
Cod fillet au gratin with almond crust and courgette ribbons.

€17,50

Nuestra especialidad, parrilla a las brasas del carbón  |  Charcoal Grill, our speciality

Solomillo de ternera especial de la Janda.
Beef tenderloin special from La Janda.

€19,50

Entrecot de ternera especial de la Janda.
Special veal rib-eye from la Janda.

€5,70/100 gr

Presa ibérica cubierta de jamón.
Iberian pork loin covered with ham.

€18,00

Pata de pulpo a la brasa con patatas panaderas y su aceite de pimentón.
Grilled octopus leg with baked potatoes and paprika oil.

€19,50

Chuletitas de cordero.
Lamb chops.

€20,00

Riñones de cordero.
Lamb kidneys.

€17,50

CHULETONES AL PESO: Exija su ticket con el peso y precio exacto.
CHOPS BY WEIGHT: Ask for your ticket with the exact weight and price.

Chuletón de Vaca Gallega con maduración más de 40 días.
Galician beef T-bone steak matured for over 40 days.

€6,50 /100gr

Chuletón de Black Angus con maduración más de 40 días.
Black Angus T-bone steak matured for more than 40 days.

€7,00 /100gr

Chuletón Ternera Especial la Janda con maduración más de 30 días.
Special veal steak from La Janda, matured for more than 30 days.

€5,20 /100gr

Los cortes vienen acompañados de patatas fritas o patatas horneadas a elegir.
The cuts are accompanied by your choice of fries or baked potatoes.

Nuestros postres caseros  |  Our Home-Made Desserts

Cazuelita de arroz con leche.
Rice pudding terrine.

€4,95

Tarta de queso Payoyo.
Creamy cheese cake.

€5,75

Tarta fudge de chocolate caramelizado.
Caramelised chocolate fudge cake.

€5,75

Copa de helado sabores.
Ice cream goblet, variety of flavours.

€4,80

Tablita de queso ahumado con membrillo.
Small platter of smoked cheese with quince jelly.

€6

Tenemos pan y picos sin gluten. Cesta de pan y picos por comensal 1,10€. Si no desea este servicio, por favor háganoslo saber.
Pida nuestra carta con alérgenos para cualquier consulta.
Precios en euros con I.V.A. incluido.

We have gluten-free bread and breadsticks. Basket of bread and breadsticks per diner €1.10. If you do not want this service, please let us know. Ask for our allergen menu for any questions you may have.
Prices in euros including VAT.